Полная версия этой страницы:
Ночной Базар
Пересмотрел тут ещё раз и понял что всё таки несмотря на то что это весело, лучше оригинала ему не стать.
Бочаров (или как его там) Гоблина никогда и не догонит, а вообще оригинал тоже не айс, книга лучше. а что до фильма, наверное рада что смотрела его дома, а не в кино =)
Лейтенант Тьмы
16.6.2008, 0:41
Книга на мой взгляд ничего практически из себя не представляет и рядом с последним ей не стать, а поскольку я очень люблю юмор, пародии и переделки, то "Ночной Базар" уважаю)))
Тогда "Ночной позор" почитай, это уже как раз Гоблиновская работка.
Юмор юмором... но фиг знает, один раз посмотреть можно но не более того, хотя есть переводы стоящие, но Ночной позор не из их числа. и опять таки повторюсь, что ИМХО стоящие переводы у Гоблина
Strik~er
17.6.2008, 21:27
Цитата(Askory @ 16.6.2008, 14:35)

Тогда "Ночной позор" почитай, это уже как раз Гоблиновская работка.
Юмор юмором... но фиг знает, один раз посмотреть можно но не более того, хотя есть переводы стоящие, но Ночной позор не из их числа. и опять таки повторюсь, что ИМХО стоящие переводы у Гоблина
А разьве не её ты мне давала читать?
Strik~er
18.6.2008, 14:43
Цитата(Askory @ 18.6.2008, 9:09)

А разве я тебе сейчас?
Тема помойму общедоступная, или я неправ?
Блин, я ответила одному конкретному человеку. да и если обще доступная, то ко всем, не все же читали. А ты кстати этим ответом только что сам себе противоречил или я не права?
Лейтенант Тьмы
19.6.2008, 0:28
Последние 4 поста не доступны моему восприятию)) Может проясните что происходит?)))
о да
Я так вообще ничего не понимаю - маленькая еще
Ольга Соколова Сокол-1
2.7.2008, 22:26
"Ночной Базар" рулит. Особенно тема с самолётом и парикмахерской.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.