Цитата(Askory @ 16.6.2008, 14:35)

Тогда "Ночной позор" почитай, это уже как раз Гоблиновская работка.
Юмор юмором... но фиг знает, один раз посмотреть можно но не более того, хотя есть переводы стоящие, но Ночной позор не из их числа. и опять таки повторюсь, что ИМХО стоящие переводы у Гоблина
А разьве не её ты мне давала читать?
There are no choices. Nothing but a straight line. The illusion comes afterwards, when you ask "Why me?" and "What if?". When you look back and see the branches, like a pruned bonsai tree, or forked lightning. If you had done something differently, it wouldn't be you, it would be someone else looking back, asking a different set of questions.